# Javanese translation of Flexiform (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "delete"
msgstr "busak"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "more"
msgstr "pepaké"
msgid "Administration"
msgstr "Pengelolaan"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Refresh"
msgstr "Anyari"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Jeneng panganggo %name ora ana."
msgid "Include"
msgstr "Klebu"
msgid "Exclude"
msgstr "Kejābā"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosiknā nang kācā ngarep"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Dipacak nang daftar pucuk"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasi"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis dening"
msgid "Widget"
msgstr "Piranti"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Save settings"
msgstr "Nyimpen setingan"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Kosongna waé kanggo @anonymous."
msgid "."
msgstr "."
msgid "revert"
msgstr "balékna"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "Text to display"
msgstr "Teks sing ditampilna"
msgid "Effect"
msgstr "Efék"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Change widget type."
msgstr "Ganti tipe piranti."
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entiti"
msgid "Comment display"
msgstr "Tampilan komèntar"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Bobot kanggo @title"
msgid "Parent for @title"
msgstr "Induk kanggo @title"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
msgid "Comment fields"
msgstr "Field komèntar"
