# Arabic translation of Flexiform (7.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "more"
msgstr "المزيد"
msgid "Administration"
msgstr "الإدارة"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Parent"
msgstr "الأب"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Access"
msgstr "الوصول"
msgid "remove"
msgstr "إزالة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "Add page"
msgstr "إضافة صفحة"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "مرقّى إلى الصفحة الرئيسية"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "مثبت أعلى القوائم"
msgid "configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Widget"
msgstr "عنصر إدخال (ودجت)"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Normal menu item"
msgstr "عنصر القائمة العادي"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "None."
msgstr "لا شيء."
msgid "."
msgstr "."
msgid "revert"
msgstr "استرجاع"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid ","
msgstr "،"
msgid "Keyword"
msgstr "كلمة مفتاحيّة"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Selection type"
msgstr "نوع الاختيار"
msgid "Text to display"
msgstr "النص للعرض"
msgid "clone"
msgstr "استنساخ"
msgid "Comment forms"
msgstr "نماذج التعليق"
msgid "export"
msgstr "تصدير"
msgid "translate"
msgstr "ترجمة"
msgid "Autocomplete"
msgstr "الإكمال التلقائي"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "Displays"
msgstr "عروض"
msgid "Dropdown"
msgstr "القائمة المنسدلة"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Operations links"
msgstr "روابط العمليات"
msgid "Change widget type."
msgstr "تغيير نوع الودجة"
msgid "Comment display"
msgstr "عرض التعليقات"
msgid "Weight for @title"
msgstr "الوزن لـ @title"
msgid "Parent for @title"
msgstr "أب لـ @title"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Comment fields"
msgstr "حقول التعليقات"
msgid "There are no inactive rules."
msgstr "لا توجد قواعد غير النشطة."
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "Filter by tag"
msgstr "الانتقاء حسب الوسم"
