# Latvian translation of Flexiform (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Access"
msgstr "Piekļuve"
msgid "remove"
msgstr "izņemt"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Add page"
msgstr "Pievienot lapu"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz sākumlapu"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Piesprausts sarakstu augšgalā"
msgid "configure"
msgstr "konfigurēt"
msgid "Widget"
msgstr "Logrīks"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Tab"
msgstr "Cilne"
msgid "Normal menu item"
msgstr "Normāls izvēlnes ieraksts"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Add new group"
msgstr "Pievienot jaunu grupu"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "None."
msgstr "Neviens."
msgid "."
msgstr "."
msgid "revert"
msgstr "atgriezt atpakaļ"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Edit page"
msgstr "Rediģēt lapu"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Keyword"
msgstr "Atslēgvārds"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Selection type"
msgstr "Izvēlēšanās veids"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "clone"
msgstr "klonēt"
msgid "export"
msgstr "eksportēt"
msgid "translate"
msgstr "tulkot"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automātiskā pabeigšana"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Displays"
msgstr "Attēlojumi"
msgid "Dropdown"
msgstr "Nolaižamā izvēlne"
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Atlasiet terminus no vārdnīcas @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Izvēlēties terminus"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Comment display"
msgstr "Komentāru rādīšana"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Svars @title"
msgid "Parent for @title"
msgstr "Vecāks %tittle"
msgid "Comment fields"
msgstr "Komentāra lauki"
