# Hungarian translation of Flexiform (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Access"
msgstr "Hozzáférés"
msgid "remove"
msgstr "eltávolítás"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Add page"
msgstr "Oldal hozzáadása"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Címlapra helyezve"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiemelt, az oldal tetejére"
msgid "configure"
msgstr "beállít"
msgid "Default Value"
msgstr "Alapértelmezett érték"
msgid "Widget"
msgstr "Felületi elem"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Form Settings"
msgstr "Űrlap beállításai"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "Tab"
msgstr "Fül"
msgid "Normal menu item"
msgstr "Általános menüelem"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Add new group"
msgstr "Új csoport hozzáadása"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "None."
msgstr "Nincs."
msgid "Display Options"
msgstr "Megjelenítési lehetőségek"
msgid "."
msgstr "."
msgid "revert"
msgstr "visszaállítás"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Edit page"
msgstr "Oldal szerkesztése"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Keyword"
msgstr "Kulcsszó"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Selection type"
msgstr "Kiválasztás típusa"
msgid "Text to display"
msgstr "Megjelenítendő szöveg"
msgid "clone"
msgstr "klónozás"
msgid "Namespace"
msgstr "Névtér"
msgid "Comment forms"
msgstr "Hozzászólás-űrlap"
msgid "export"
msgstr "exportálás"
msgid "translate"
msgstr "lefordít"
msgid "Edit Link"
msgstr "Hivatkozás szerkesztése"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatikusan kiegészülő"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Displays"
msgstr "Megjelenítések"
msgid "Dropdown"
msgstr "Legördülő"
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Kifejezések kiválasztása @voc szótárból"
msgid "Select terms"
msgstr "Kifejezések kiválasztása"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Menu type"
msgstr "Menütípus"
msgid "Substitutions"
msgstr "Helyettesítések"
msgid "@identifier: @title"
msgstr "@identifier: @title"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Új csoport hozzáadása: meg kell adni egy címkét."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Új csoport hozzáadása: meg kell adni a csoport nevét."
msgid "Add element"
msgstr "Új elem"
msgid "Operations links"
msgstr "Műveletek hivatkozásai"
msgid "Change widget type."
msgstr "A felületi elem típusának módosítása."
msgid "Comment display"
msgstr "Hozzászólás megjelenítése"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title súlya"
msgid "Parent for @title"
msgstr "@title szülője"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Field group format:"
msgstr "Mezőcsoport formátum:"
msgid "Add new group: the group name %group_name already exists."
msgstr "Új csoport hozzáadása: %group_name csoportnév már létezik."
msgid "Comment fields"
msgstr "Hozzászólás mezők"
msgid "There are no inactive rules."
msgstr "Nincsenek inaktív szabályok."
msgid "New group %label successfully created."
msgstr "Új %label csoport sikeresen létrehozva."
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Filter by tag"
msgstr "Szűrés címke szerint"
msgid "Builder"
msgstr "Szerkesztő"
msgid "Add Form"
msgstr "Űrlap hozzáadása"
