# Hebrew translation of Flexiform (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Administration"
msgstr "ניהול"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Parent"
msgstr "אב"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Access"
msgstr "הרשאות גישה"
msgid "remove"
msgstr "הסר"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "Refresh"
msgstr "ריענון"
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "מקודם לדף הראשי"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "דביק בראש רשימות"
msgid "configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Widget"
msgstr "וידג'ט"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Tab"
msgstr "לשונית"
msgid "Normal menu item"
msgstr "פריט תפריט רגיל"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Add new group"
msgstr "הוספת קבוצה חדשה"
msgid "Entity"
msgstr "יישות"
msgid "None."
msgstr "ללא."
msgid "."
msgstr "."
msgid "revert"
msgstr "שחזר"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Edit page"
msgstr "ערוך דף"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Keyword"
msgstr "מילת מפתח"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Selection type"
msgstr "סוג בחירה"
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "clone"
msgstr "שכפול"
msgid "Namespace"
msgstr "מרחב שמות"
msgid "export"
msgstr "ייצוא"
msgid "translate"
msgstr "תרגום"
msgid "Edit Link"
msgstr "עריכת קישור"
msgid "Autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית"
msgid "Bundle"
msgstr "חבילה"
msgid "Delete Link"
msgstr "מחק קישור"
msgid "Displays"
msgstr "תצוגות"
msgid "Dropdown"
msgstr "נפתח"
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "בחר מושגים מאוצר מילים @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "בחר מושגים"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "הוסף קבוצה חדשה: עליך לספק תווית."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "הוסף קבוצה חדשה: עליך לספק שם לקבוצה."
msgid "Operations links"
msgstr "קישורים תפעוליים"
msgid "Comment display"
msgstr "תצוגת תגובות"
msgid "Weight for @title"
msgstr "משקל ל@title"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Comment fields"
msgstr "שדות בתגובה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Filter by tag"
msgstr "סינון לפי תגית"
