# Portuguese, Brazil translation of Flexiform (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Parent"
msgstr "Superior"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "remove"
msgstr "remover"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido para a página inicial"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Destacado no topo da página"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Add new group"
msgstr "Adicionar novo grupo"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de visualização"
msgid "."
msgstr "."
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "clone"
msgstr "clonar"
msgid "export"
msgstr "exportar"
msgid "translate"
msgstr "traduzir"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar Link"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Adicionar um novo gupo: você precisa escolher um rótulo."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Adicionar um novo grupo: você deve escolher um nome para o grupo."
msgid "Operations links"
msgstr "Links de operações"
msgid "Change widget type."
msgstr "Trocar tipo de widget."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Parent for @title"
msgstr "Pai de @title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizado"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "There are no inactive rules."
msgstr "Não há regras inativas."
msgid "New group %label successfully created."
msgstr "Novo grupo %label criado com sucesso."
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Empty "
msgstr "Vazio "
