# Italian translation of Flexiform (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "more"
msgstr "altro"
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosso alla prima pagina"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Sempre in cima agli elenchi"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "."
msgstr "."
msgid "revert"
msgstr "ripristina"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Text to display"
msgstr "Testo da visualizzare"
msgid "clone"
msgstr "duplica"
msgid "export"
msgstr "esporta"
msgid "translate"
msgstr "traduci"
msgid "Edit Link"
msgstr "Modifica link"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo: devi specificare un'etichetta."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo: devi specificare un nome del gruppo."
msgid "Add element"
msgstr "Aggiungi elemento"
msgid "Operations links"
msgstr "Link operativi"
msgid "Change widget type."
msgstr "Cambia il tipo di widget."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso per @title"
msgid "Parent for @title"
msgstr "Genitore per @title"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "There are no inactive rules."
msgstr "Nessuna regola disattivata."
msgid "Master"
msgstr "Principale"
