# Japanese translation of Flexiform (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "more"
msgstr "続き"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "remove"
msgstr "除去"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Refresh"
msgstr "リフレッシュ"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "configure"
msgstr "設定"
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Add new group"
msgstr "新しくグループを追加"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "revert"
msgstr "戻す"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Text to display"
msgstr "表示するテキスト"
msgid "clone"
msgstr "複製"
msgid "Type of entity"
msgstr "エンティティータイプ"
msgid "export"
msgstr "エクスポート"
msgid "translate"
msgstr "翻訳"
msgid "Edit Link"
msgstr "リンクの編集"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Add element"
msgstr "要素を追加"
msgid "Operations links"
msgstr "管理リンク"
msgid "Change widget type."
msgstr "ウィジェットタイプの変更。"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title のウェイト"
msgid "Parent for @title"
msgstr "@title の親"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "There are no inactive rules."
msgstr "無効なルールはありません。"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid ""
"A unique machine-readable name for this webform. It must only contain "
"lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
"このウェブフォーム固有のシステム内部名称。小文字の半角英数字と下線 "
"(_) のみを使用することができます。"
