# Ukrainian translation of Flexifilter (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexifilter (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Input filters"
msgstr "Фільтри введення"
msgid "Add condition"
msgstr "Додати умову"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Save and edit"
msgstr "Зберегти й продовжити редагування"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
msgid "Basic settings"
msgstr "Основні налаштування"
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
msgid "None."
msgstr "Ні."
msgid "PHP code"
msgstr "Код PHP"
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
msgid "Move down"
msgstr "Пересунути вниз"
msgid "Move up"
msgstr "Пересунути вгору"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Чутливе до регістру"
msgid "Step"
msgstr "Крок"
msgid "Preparation"
msgstr "Підготовка"
msgid "Move to top"
msgstr "Пересунути вверх"
msgid "Move to bottom"
msgstr "Пересунути вниз"
msgid "Add component"
msgstr "Додати компонент"
msgid "Show advanced options"
msgstr "Показати додаткові параметри"
msgid "Original text"
msgstr "Оригінальний текст"
msgid "If"
msgstr "Якщо"
msgid "Chunks"
msgstr "Шматки"
msgid "Sequences"
msgstr "Послідовності"
msgid "Text to find"
msgstr "Знайти текст"
msgid "Logic"
msgstr "Логіка"
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Використовувати регулярні вирази"
