# Ukrainian translation of Spider Flash Calendar (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spider Flash Calendar (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-12 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Go"
msgstr "Перехід"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Date Format"
msgstr "Формат дати"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Events"
msgstr "Події"
msgid "Mon"
msgstr "пн"
msgid "Tue"
msgstr "вт"
msgid "Wed"
msgstr "ср"
msgid "Thu"
msgstr "чт"
msgid "Fri"
msgstr "пт"
msgid "Sat"
msgstr "сб"
msgid "Sun"
msgstr "нд"
msgid "January"
msgstr "січня"
msgid "February"
msgstr "лютого"
msgid "March"
msgstr "березня"
msgid "April"
msgstr "квітня"
msgid "May"
msgstr "тра"
msgid "June"
msgstr "червня"
msgid "July"
msgstr "липня"
msgid "August"
msgstr "серпня"
msgid "September"
msgstr "вересня"
msgid "October"
msgstr "жовтня"
msgid "November"
msgstr "листопада"
msgid "December"
msgstr "грудня"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "to"
msgstr "до"
msgid "Jan"
msgstr "січ"
msgid "Feb"
msgstr "лют"
msgid "Mar"
msgstr "бер"
msgid "Apr"
msgstr "кві"
msgid "Jun"
msgstr "чер"
msgid "Jul"
msgstr "лип"
msgid "Aug"
msgstr "сер"
msgid "Sep"
msgstr "вер"
msgid "Oct"
msgstr "жов"
msgid "Nov"
msgstr "лис"
msgid "Dec"
msgstr "гру"
msgid "Days"
msgstr "Дні(в)"
msgid "Months"
msgstr "Місяці"
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Publish"
msgstr "Опублікувати"
msgid "Unpublish"
msgstr "Не публікувати"
msgid "Select theme"
msgstr "Вибір теми"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Uploaded files"
msgstr "Завантажені файли"
msgid "Years"
msgstr "Роки"
msgid "Add Image"
msgstr "Додати зображення"
msgid "High priority"
msgstr "Високий пріоритет"
msgid "Date end"
msgstr "Дата закінчення"
msgid "Inside"
msgstr "Всередині"
msgid "Outside"
msgstr "Зовні"
msgid "Header height"
msgstr "Висота верхнього колонтитулу"
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Створити новий календар"
msgid "Low Priority"
msgstr "Низький пріоритет"
msgid "High Priority"
msgstr "Високий пріоритет"
msgid "drupal.org."
msgstr "drupal.org."
msgid "Calendar Events"
msgstr "Календарні події"
