# Dutch translation of Flag Notify (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Notify (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "True"
msgstr "Waar"
msgid "False"
msgstr "Niet waar"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
msgid "Comment title"
msgstr "Titel van de reactie"
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
msgid "Replies to this comment"
msgstr "Antwoorden op deze reactie"
msgid "ACTIONS"
msgstr "ACTIES"
msgid "Browse !user_name profile"
msgstr "Profiel van !user_name bekijken"
msgid "MANAGE NOTIFICATIONS"
msgstr "NOTIFICATIES BEHEREN"
msgid "Author of the editing(s)"
msgstr "Auteur van de wijziging(en)"
msgid "click the \"!unflag_text\" link on the content"
msgstr "klik op de '!unflag_text'-link in de inhoud"
msgid "In group"
msgstr "In groep"
msgid ""
"!salutation !tuser_name, a content in a group you subscribed has been "
"edited:\n"
"\n"
msgstr ""
"!salutation !tuser_name, inhoud in een groep waarop u geabonneerd "
"bent, is gewijzigd:\n"
"\n"
msgid "View the edited content"
msgstr "Gewijzigde inhoud bekijken"
msgid ""
"!salutation !tuser_name, a content has been posted in a group you "
"subscribed:\n"
"\n"
msgstr ""
"!salutation !tuser_name, inhoud in een groep waarop u geabonneerd "
"bent, is gewijzigd:\n"
"\n"
msgid "View the new content"
msgstr "De nieuwe inhoud bekijken"
msgid ""
"!salutation !tuser_name, a new user has joined a group you "
"subscribed:\n"
"\n"
msgstr ""
"!salutation !tuser_name, een nieuwe gebruiker is lid geworden van een "
"groep waarop u geabonneerd bent:\n"
"\n"
msgid "Visit the group homepage"
msgstr "Groepspagina bezoeken"
msgid "Activity of this group"
msgstr "Activiteit van deze groep"
msgid "click the \"!unflag_text\" link on the group home page"
msgstr "klik op de '!unflag_text'-link op de groepspagina"
msgid "Manage all your notifications"
msgstr "Al uw notificaties beheren"
msgid "Manage your defaults"
msgstr "Uw standaardinstellingen beheren"
msgid ""
"Edit your user profile and set the \"Default notifications settings\" "
"options according to your needs."
msgstr "Uw gebruikersprofiel wijzigen en notificatievoorkeuren instellen."
msgid "Replies to my comments"
msgstr "Antwoorden op mijn reacties"
msgid "Activity in the groups I join"
msgstr "Activiteit in de groepen waarvan ik lid ben"
msgid "Default notifications settings."
msgstr "Standaardnotificatie-instellingen"
