# Slovak translation of Flag Lists (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Lists (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "zoznam"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Go"
msgstr "Prejsť"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %title?"
msgid "Node types"
msgstr "Typy uzlov"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "List type"
msgstr "Typ zoznamu"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "View user profile."
msgstr "Zobraziť profil používateľa."
msgid "Do it!"
msgstr "Vykonať!"
msgid "Rebuild"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Text to display"
msgstr "Text na zobrazenie"
msgid "Flags"
msgstr "Označenia"
msgid "Delete link"
msgstr "Vymazať link"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Edit link"
msgstr "Upraviť link"
