# Turkish translation of Flag Lists (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Lists (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "list"
msgstr "liste"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Go"
msgstr "Devam et"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "Node types"
msgstr "Düğüm türleri"
msgid "Term"
msgstr "Terim"
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
msgid "List type"
msgstr "Liste tipi"
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
msgid "Flag"
msgstr "İşaretle"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "View user profile."
msgstr "Kullanıcı profilini görüntüle."
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
msgid "Do it!"
msgstr "Yap!"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Rebuild"
msgstr "Yeniden oluştur"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "Flags"
msgstr "İşaretler (Flags)"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr ""
"Bu, ayarladığınız diğer tüm bağlantıları geçersiz "
"kılacaktır."
msgid "Delete link"
msgstr "Bağlantıyı sil"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Edit link"
msgstr "Bağlantıyı düzenle"
msgid "No content selected."
msgstr "İçerik seçilmedi."
