# Portuguese, Brazil translation of Flag Lists (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Lists (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Node types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Term"
msgstr "Termo"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "List type"
msgstr "Tipo de lista"
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
msgid "Template name"
msgstr "Nome do tema"
msgid "Flag"
msgstr "Alerta"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil do usuário."
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Do it!"
msgstr "Faça!"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Force single"
msgstr "Forçar uma só opção"
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
msgid "Bad token. You seem to have followed an invalid link."
msgstr "Código inválido. Você provavelmente clicou em um link inválido."
msgid "fid"
msgstr "fid"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr ""
"Esta configuração vai sobrescrever qualquer outro link que você "
"tenha configurado."
msgid "Delete link"
msgstr "Apagar link"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Edit link"
msgstr "Link \"editar\""
msgid "Add a list"
msgstr "Adicionar uma lista"
msgid "Check this box to restrict selection to a single value."
msgstr "Marque para restringir a seleção a uma única linha."
msgid "No content selected."
msgstr "Nenhum conteúdo selecionado."
