# Greek translation of Flag Lists (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Lists (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "λίστα"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %title;"
msgid "Node types"
msgstr "Τύποι ύλης"
msgid "Term"
msgstr "Όρος"
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "List type"
msgstr "Τύπος λίστας"
msgid "Operation"
msgstr "Λειτουργία"
msgid "View user profile."
msgstr "Προβολή προσωπικού προφίλ."
msgid "Lists"
msgstr "Λίστες"
msgid "Text to display"
msgstr "Κείμενο που θα εμφανίζεται"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr ""
"Αυτό θα παρακάμψει κάθε άλλο σύνδεσμο "
"που έχετε ορίσει."
msgid "Delete link"
msgstr "Σύνδεσμος διαγραφής"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Edit link"
msgstr "Σύνδεσμος επεξεργασίας"
