# Czech translation of Flag Lists (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Lists (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "seznam"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Go"
msgstr "Přejít"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Určitě odstranit %title?"
msgid "Node types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "List type"
msgstr "Typ seznamu"
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "View user profile."
msgstr "Zobrazit profil uživatele."
msgid "Lists"
msgstr "Seznamy"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Rebuild"
msgstr "Znovu sestavit"
msgid "Text to display"
msgstr "Text který se zobrazí"
msgid "Delete link"
msgstr "Odkaz \"smazat\""
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Edit link"
msgstr "Odkaz \"upravit\""
