# Ukrainian translation of Flag Friend (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Friend (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Approve"
msgstr "Схвалити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Deny"
msgstr "Заборонити"
msgid "User flag"
msgstr "Мітка користувача"
msgid "Message:"
msgstr "Повідомлення:"
msgid "Flags"
msgstr "Прапори"
msgid "Bad token. You seem to have followed an invalid link."
msgstr ""
"Неправильний замінник. Здається, ви "
"перейшли за помилковим посиланням."
msgid "Friends"
msgstr "Друзі"
msgid "First User"
msgstr "Перший користувач"
msgid "Second User"
msgstr "Другий користувач"
msgid "@id1 @comp @id2"
msgstr "@id1 @comp @id2"
msgid "!username added you as a friend on !site"
msgstr ""
"Користувач !username додав вас як друга на "
"сайті !site"
msgid ""
"You must have JavaScript and cookies enabled in your browser to flag "
"content."
msgstr ""
"Щоб встановити прапор на матеріал, у "
"вашому браузері має бути увімкненим "
"JavaScript і куки."
msgid "Relationship Status"
msgstr "Статус відносин"
