# Russian translation of Flag Friend (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag Friend (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
msgid "User flag"
msgstr "Флаг пользователя"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
msgid "flag"
msgstr "Отметить"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Are you sure you don't want to be friends with this user?"
msgstr ""
"Вы уверены, что не хотите дружить с "
"этим пользователем?"
msgid "receive friend email notification"
msgstr ""
"получать уведомление друга по "
"электронной почте"
msgid "Flag user"
msgstr "Отметивший пользователь"
msgid "Flags"
msgstr "Флажки"
msgid "Flag link"
msgstr "Ссылка флага"
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
msgid "Are you sure you want to cancel your pending friend request?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите отменить свою "
"просьбу к другу?"
msgid "A user requested another's friendship."
msgstr "Пользователь запросил другую дружбу."
msgid "A user denies another's friendship request."
msgstr ""
"Пользователь отрицает чужое "
"предложение дружбы."
msgid "A user removes another user as a friend."
msgstr ""
"Пользователь удаляет другого "
"пользователя из списока друзей."
msgid "Flag friend links"
msgstr "Ссылки Flag friend"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "First User"
msgstr "Первый пользователь"
msgid "Second User"
msgstr "Второй пользователь"
msgid "@id1 @comp @id2"
msgstr "@id1 @comp @id2"
msgid "Sort By"
msgstr "Сортировать"
msgid "!username added you as a friend on !site"
msgstr ""
"!username добавил вас в свои друзья на "
"сайте !site"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
