# Croatian translation of Flag (7.x-3.9)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (7.x-3.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "enable"
msgstr "omogući"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Number"
msgstr "Broj"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Želite li zbilja ukloniti %title?"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Nodes"
msgstr "Unosi"
msgid "Display options"
msgstr "Opcije prikaza"
msgid "By"
msgstr "Od"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Threshold"
msgstr "Prag"
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeni"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Nadogradnja je završena."
msgid "Greater than"
msgstr "Veće od"
msgid "Less than"
msgstr "Manje od"
msgid "Delete action"
msgstr "Ukloni akciju"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "Nodes are a Drupal site's primary content."
msgstr "Nodovi su Drupalov primarni sadržaj."
msgid "Comments are responses to node content."
msgstr "Komentari su odgovori na sadržaj."
msgid "Users who have created accounts on your site."
msgstr "Korisnici koji su otvorili račun na vašoj stranici."
msgid "Current user"
msgstr "Trenutni korisnik"
msgid "!group: !title"
msgstr "!group: !title"
msgid "manage fields"
msgstr "upravljanje poljima"
