# Indonesian translation of Flag (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "enable"
msgstr "hidupkan"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Number"
msgstr "Angka"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %title?"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Add action"
msgstr "Tambah tindakan"
msgid "Nodes"
msgstr "Node"
msgid "Display options"
msgstr "Opsi tampilan"
msgid "By"
msgstr "Oleh"
msgid "Role"
msgstr "Peran"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
msgid "Messages"
msgstr "Pesan-pesan"
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Pembaruan sudah dilakukan."
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Greater than"
msgstr "Lebih besar dari"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang dari"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Bookmark-ku"
msgid "Delete action"
msgstr "Hapus perintah"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Content ID"
msgstr "ID Konten"
msgid "Entity type"
msgstr "Jenis Entity"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundel"
msgid "Users who have created accounts on your site."
msgstr "Pengguna yang membuat akun di situs Anda."
msgid "Confirmation form"
msgstr "Formulir konfirmasi"
msgid "Edit action"
msgstr "Ubah action"
msgid "Current user"
msgstr "Anggota sekarang"
msgid "manage fields"
msgstr "kelola field"
msgid ""
"A normal non-JavaScript request will be made and the current page will "
"be reloaded."
msgstr ""
"Sebuah permintaan normal non-JavaScript akan dibuat dan halaman saat "
"ini akan dimuat ulang."
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Nama mesin: @name"
msgid "Exposed"
msgstr "Terekspos"
msgid "Add new @type flag"
msgstr "Tambah flag @type baru"
