# Hebrew translation of Flag (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "enable"
msgstr "אפשר"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "האמנם ברצונך למחוק את '%title'?"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Module"
msgstr "מודול"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Add action"
msgstr "הוספת פעולה"
msgid "Nodes"
msgstr "פריטי תוכן"
msgid "Display options"
msgstr "אפשרויות תצוגה"
msgid "By"
msgstr "מאת"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "Users"
msgstr "חברי האתר"
msgid "Threshold"
msgstr "סף"
msgid "Messages"
msgstr "מסרים"
msgid "The update has been performed."
msgstr "העדכון בוצע."
msgid "Entity"
msgstr "יישות"
msgid "Greater than"
msgstr "גדול מ"
msgid "Less than"
msgstr "פחות מ-"
msgid "My bookmarks"
msgstr "המועדפים שלי"
msgid "Delete action"
msgstr "מחיקת פעולה"
msgid "Argument type"
msgstr "סוג משתנה"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Content ID"
msgstr "מזהה תוכן"
msgid "Entity type"
msgstr "סוג ישות"
msgid "export"
msgstr "ייצוא"
msgid "Flags"
msgstr "נעיצה לרשימות"
msgid "Nodes are a Drupal site's primary content."
msgstr ""
"פריטי תוכן הינם התכולה העיקרית של אתר "
"דרופל."
msgid "Comments are responses to node content."
msgstr "הערות הן תגובות לתוכן העמוד"
msgid "Users who have created accounts on your site."
msgstr "משתמשים שיצרו חשבונות באתר שלך."
msgid "Confirmation form"
msgstr "טופס אישור"
msgid "Bad token. You seem to have followed an invalid link."
msgstr ""
"אסימון לא טוב. כנראה שעקבת אחר קישור לא "
"תקין."
msgid "Edit action"
msgstr "עריכת פעולה"
msgid "Current user"
msgstr "משתמש נוכחי"
msgid "!group: !title"
msgstr "!group: !title"
msgid "Repeats"
msgstr "חזרות"
msgid "manage fields"
msgstr "ניהול שדות"
