# Arabic translation of Flag (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "enable"
msgstr "تفعيل"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف %title؟"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Module"
msgstr "الوحدة"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Add action"
msgstr "إضافة إجراء"
msgid "Nodes"
msgstr "العقد"
msgid "Display options"
msgstr "خيارات العرض"
msgid "By"
msgstr "بواسطة"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
msgid "Tokens"
msgstr "رموز نصية (توكن)"
msgid "The update has been performed."
msgstr "تم إجراء التحديث."
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Greater than"
msgstr "أكبر من"
msgid "Less than"
msgstr "أصغر من"
msgid "Delete action"
msgstr "احذف الإجراء"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Content ID"
msgstr "معرف المحتوى"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "export"
msgstr "تصدير"
msgid "Bundles"
msgstr "حزم"
msgid "Users who have created accounts on your site."
msgstr ""
"المستخدمون الذين قاموا بإنشاء حسابات "
"على موقعك."
msgid "Edit action"
msgstr "تعديل الاجراءات."
msgid "Current user"
msgstr "المستخدم الحالي"
msgid "manage fields"
msgstr "تسيير الحقول"
msgid "Exposed"
msgstr "ظاهر"
