# Chinese, Traditional translation of Flag (7.x-2.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flag (7.x-2.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "enable"
msgstr "啟用"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Number"
msgstr "數字"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "您確定要刪除 %title？"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Add action"
msgstr "添加動作"
msgid "Nodes"
msgstr "節點"
msgid "Display options"
msgstr "顯示選項"
msgid "By"
msgstr "By"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "Users"
msgstr "使用者"
msgid "Flag"
msgstr "檢舉"
msgid "Threshold"
msgstr "閾值"
msgid "The update has been performed."
msgstr "已經更新完成。"
msgid "Greater than"
msgstr "大於"
msgid "Less than"
msgstr "小於"
msgid "My bookmarks"
msgstr "我的書籤"
msgid "flag"
msgstr "檢舉"
msgid "Delete action"
msgstr "刪除動作"
msgid "Argument type"
msgstr "引數類型"
msgid "Content ID"
msgstr "內容 ID"
msgid "Flags"
msgstr "標記"
msgid "Edit action"
msgstr "編輯動作"
msgid "Current user"
msgstr "目前使用者"
msgid "!group: !title"
msgstr "!group: !title"
msgid "Repeats"
msgstr "重覆"
