# Russian translation of Flabiol (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flabiol (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Контент Снизу"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Page Top"
msgstr "Верх страницы"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Низ страницы"
msgid "Preface First"
msgstr "Первый пролог"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid "Branding"
msgstr "Наименование"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Вторая боковая панель"
msgid "Header First"
msgstr "Первый заголовок"
msgid "Header Second"
msgstr "Второй заголовок"
msgid "Preface Second"
msgstr "Второй пролог"
msgid "Preface Third"
msgstr "Третий пролог"
msgid "Footer First"
msgstr "Подвал 1"
msgid "Footer Second"
msgstr "Подвал 2"
msgid "User Bar First"
msgstr "Первая колонка"
msgid "User Bar Second"
msgstr "Вторая колонка"
