# Swedish translation of Fivestar (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2020 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fivestar (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Voting"
msgstr "Röstning"
msgid "Average"
msgstr "Genomsnitt"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "Your rating"
msgstr "Ditt betyg"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Dina inställningar har sparats."
msgid "Rate"
msgstr "Betygsätt"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Number of stars"
msgstr "Antal stjärnor"
msgid "Number of options"
msgstr "Antal alternativ"
msgid "Uses"
msgstr "Använder"
msgid "Thank you for your vote."
msgstr "Tack för din röst."
msgid "Fivestar"
msgstr "Fivestar"
msgid "Node reference: @field"
msgstr "Nodreferens: @field"
msgid "Voting target"
msgstr "Mål för röstning"
msgid "As Stars"
msgstr "Som stjärnor"
msgid "Configure site-wide widgets used for Fivestar rating."
msgstr ""
"Konfigurera inställningar som omfattar hela webbplatsen för "
"betygsättning med Fivestar."
msgid "Cancel rating"
msgstr "Häv betyg"
msgid "Your vote has been cleared."
msgstr "Din röst har hävts."
msgid "Your rating: <span>!stars</span>"
msgstr "Ditt betyg: <span>!stars</span>"
msgid "No votes yet"
msgstr "Inga röster än"
msgid "Saving your vote..."
msgstr "Sparar din röst..."
msgid "Your vote has been saved."
msgstr "Din röst har sparats."
msgid "Deleting your vote..."
msgstr "Tar bort din röst..."
msgid "Your vote has been deleted."
msgstr "Din röst har tagits bort."
msgid "Select rating"
msgstr "Välj betyg"
msgid "Fivestar Rating"
msgstr "Betygsättning med Fivestar"
msgid "Store a rating for this piece of content."
msgstr "Lagra betygsättning för detta innehåll."
msgid "Separate multiple tags with commas."
msgstr "Separera flera etiketter med kommatecken."
msgid "Average vote"
msgstr "Genomsnittlig röst"
msgid "@name field is required."
msgstr "Fält @name är obligatoriskt."
