# Danish translation of Fivestar (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2014 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fivestar (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "rate content"
msgstr "bedøm indhold"
msgid "Voting"
msgstr "Bedømmelse"
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnit"
msgid "Your rating"
msgstr "Din bedømmelse"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "!name field is required."
msgstr "Feltet !name er obligatorisk."
msgid "Rate"
msgstr "Bedøm"
msgid "Number of stars"
msgstr "Antallet af stjerner"
msgid "Number of options"
msgstr "Antal valgmuligheder"
msgid "Thank you for your vote."
msgstr "Tak for din bedømmelse."
msgid "Fivestar"
msgstr "Fivestar"
msgid "Node reference: @field"
msgstr "Indholdselement-reference: @field"
msgid "Voting target"
msgstr "Stemmemål"
msgid "As Stars"
msgstr "Som stjerner"
msgid "Rating (i.e. 4.2/5)"
msgstr "Bedømmelse (f.eks. 4,2/5)"
msgid "Percentage (i.e. 92)"
msgstr "Procent (f.eks. 92)"
msgid "Configure site-wide widgets used for Fivestar rating."
msgstr "Indstil Fivestar afstemnings-widgets for hele sitet."
msgid "Cancel rating"
msgstr "Fortryd bedømmelse"
msgid "Give it @star/@count"
msgstr "Giv det @star/@count"
msgid "Your vote has been cleared."
msgstr "Din bedømmelse er slettet."
msgid "Your rating: <span>!stars</span>"
msgstr "Din bedømmelse: <span>!stars</span>"
msgid "No votes yet"
msgstr "Ingen bedømmelser endnu"
msgid "Saving your vote..."
msgstr "Gemmer din bedømmelse…"
msgid "Your vote has been saved."
msgstr "Din bedømmelse er blevet gemt."
msgid "Deleting your vote..."
msgstr "Sletter din bedømmelse…"
msgid "Your vote has been deleted."
msgstr "Din bedømmelse er blevet slettet."
msgid "Select rating"
msgstr "Vælg bedømmelse"
msgid "<span>@count</span> vote"
msgid_plural "<span>@count</span> votes"
msgstr[0] "<span>@count</span> stemme"
msgstr[1] "<span>@count</span> stemmer"
msgid "Fivestar Rating"
msgstr "Fivestar-bedømmelse"
msgid "Store a rating for this piece of content."
msgstr "Gem en bedømmelse af dette stykke indhold."
msgid "Average vote"
msgstr "Gennemsnitlig vurdering"
