# German translation of FISMA User (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FISMA User (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "days"
msgstr "Tag(e)"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert."
msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
msgid "One month"
msgstr "Ein Monat"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "months"
msgstr "Monate"
msgid "No limit"
msgstr "Keine Begrenzung"
msgid "Password reset"
msgstr "Passwort zurückgesetzt"
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"
msgid "3 days"
msgstr "3 Tage"
msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"
msgid "Password Expiration"
msgstr "Ablaufen des Passworts"
msgid "Password Policy"
msgstr "Passwortrichtlinie"
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 Wochen"
msgid "Cron run"
msgstr "Cron-Lauf"
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@cron-handbook\">configuring cron jobs</a>."
msgstr ""
"Weitere Informationen sind in der <a "
"href=\"@cron-handbook\">Online-Dokumentation, im Abschnitt über das "
"Konfigurieren von Cron-Aufgaben</a>."
msgid "Policy"
msgstr "Richtlinie"
msgid "User created"
msgstr "Benutzer angelegt"
msgid "Failed login (IP) window"
msgstr ""
"Wartezeit bis zur erneuten Anmeldung über eine zu oft genutzte "
"IP.Adresse."
msgid "None (disabled)"
msgstr "Keine (deaktiviert)"
msgid "Failed login (username) window"
msgstr "Wartezeit bis zur erneuten Eingabe des Benutzernamens"
msgid "Contact forms"
msgstr "Kontaktformulare"
msgid "Sending e-mails limit"
msgstr ""
"Begrenzung der Anzahl der E-Mails, die versendet werden können, bevor "
"der Missbrauchsschutz greift."
msgid "Sending e-mails window"
msgstr "Wartezeit bis zum erneuten Versand von E-Mails"
msgid "One year"
msgstr "Ein Jahr"
msgid "User deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"
msgid "Enable notifications"
msgstr "Benachrichtigungen aktivieren"
