# Hebrew translation of Finder (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "value"
msgstr "ערך"
msgid "Prefix"
msgstr "קידומת"
msgid "Suffix"
msgstr "סיומת"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Attribute"
msgstr "מאפיין"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Taxonomy"
msgstr "סיווגים"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Multiple"
msgstr "מרובה"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
msgid "results"
msgstr "תוצאות"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Before"
msgstr "לפני"
msgid "After"
msgstr "אחרי"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "האמנם ברצונך למחוק את '%title'?"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "שעה אחת"
msgstr[1] "@count שעות"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "יום אחד"
msgstr[1] "@count ימים"
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Textfield"
msgstr "שדה טקסט"
msgid "Caching"
msgstr "אחסון במטמון"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
msgid "Choices"
msgstr "אפשרויות בחירה"
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
msgid "Operator"
msgstr "אופרטור"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "תגי HTML מותרים"
msgid "Select list"
msgstr "רשימת בחירה"
msgid "Results"
msgstr "תוצאות"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
msgid "Relationship"
msgstr "יחס"
msgid "Storage"
msgstr "אחסון"
msgid "Default value"
msgstr "ערך ברירת מחדל"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "תיבות סימון/לחצני אפשרויות"
msgid "Form"
msgstr "טופס"
msgid "empty"
msgstr "ריק"
msgid "Sort"
msgstr "מיון"
msgid "Pager"
msgstr "דפדוף"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "שנה אחת"
msgstr[1] "@count שנים"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "שבוע אחד"
msgstr[1] "@count שבועות"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "דקה אחת"
msgstr[1] "@count דקות"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "שנייה אחת"
msgstr[1] "@count שניות"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "field"
msgstr "שדה"
msgid "Inherit"
msgstr "תירש"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "חודש אחד"
msgstr[1] "@count חודשים"
msgid "Taxonomy term name."
msgstr "שם מושג הטקסונומיה."
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Administrative title"
msgstr "כותרת בממשק הניהול"
msgid "Administrative description"
msgstr "תאור בממשק הניהול"
msgid "Autocomplete textfield"
msgstr "שדה טקסט עם השלמה אוטומטית"
msgid "Max length"
msgstr "אורך מקסימלי"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "השלמה אוטומטית בפופאפ"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "מחפש עבור תאימויות..."
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Contextual filter"
msgstr "מסנן תלוי הקשר"
