# Turkish translation of Finder (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "value"
msgstr "değer"
msgid "Prefix"
msgstr "Ön ek"
msgid "Suffix"
msgstr "Son ek"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Attribute"
msgstr "Nitelik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sınıflandırma"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Go"
msgstr "Devam et"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "default"
msgstr "öntanımlı"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Multiple"
msgstr "Çoklu"
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "results"
msgstr "sonuçlar"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Before"
msgstr "Önce"
msgid "After"
msgstr "Sonra"
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "%title düğümünü silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 saat"
msgstr[1] "@count saat"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 gün"
msgstr[1] "@count gün"
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Field value"
msgstr "Alan değeri"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Contains"
msgstr "İçerir"
msgid "Textfield"
msgstr "Metin alanı"
msgid "Caching"
msgstr "Önbellekleme"
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
msgid "Choices"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"
msgid "Operator"
msgstr "İşletmen"
msgid "Equals"
msgstr "Eşittir"
msgid "Collapsible"
msgstr "Açılır-Kapanır"
msgid "Collapsed"
msgstr "Kapalı"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "İzin verilen HTML etiketleri"
msgid "Select list"
msgstr "Seçim listesi"
msgid "Greater than"
msgstr "Büyüktür"
msgid "Less than"
msgstr "Küçüktür"
msgid "Fade"
msgstr "Açılma/kararma"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
msgid "Style"
msgstr "Biçem (stil)"
msgid "Relationship"
msgstr "İlişki"
msgid "Storage"
msgstr "Kayıt yeri"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Onay kutuları/radyo düğmeleri"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "empty"
msgstr "boş"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 yıl"
msgstr[1] "@count yıl"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 hafta"
msgstr[1] "@count hafta"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 dak"
msgstr[1] "@count dak"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sn"
msgstr[1] "@count sn"
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "field"
msgstr "alan"
msgid "Element"
msgstr "Öğe"
msgid "Inherit"
msgstr "Miras"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 ay"
msgstr[1] "@count ay"
msgid "Row"
msgstr "Satır"
msgid "Starts with"
msgstr "İle başlayan"
msgid "Ends with"
msgstr "İle biten"
msgid "Taxonomy term name."
msgstr "Sınıflandırma terimi adı."
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Fieldset"
msgstr "Alan kümesi (fieldset)"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Birden çok değere izin ver"
msgid "Administrative title"
msgstr "Yönetsel başlık"
msgid "Administrative description"
msgstr "Yönetsel açıklama"
msgid "Elements"
msgstr "Öğeler"
msgid "Collapse"
msgstr "Daralt"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Otomatik tamamlama açılır penceresi"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Eşleşmeler aranıyor..."
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Contextual filter"
msgstr "Bağlamsal filtre"
msgid "Reduce"
msgstr "Azalt"
