# Bahasa Malaysia translation of Finder (all releases)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "value"
msgstr "nilai"
msgid "Prefix"
msgstr "Tatatanda awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Go"
msgstr "Pergi"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "default"
msgstr "lalai"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Multiple"
msgstr "Berbilang"
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Field"
msgstr "Medan"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
msgid "Display"
msgstr "Paparan"
msgid "results"
msgstr "keputusan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Before"
msgstr "Sebelum"
msgid "After"
msgstr "Selepas"
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Pastikah anda ingin padamkan %title?"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 jam"
msgstr[1] "@count jam"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 hari"
msgstr[1] "@count hari"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "Contains"
msgstr "Mengandungi"
msgid "Caching"
msgstr "Caching"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Basic"
msgstr "Asas"
msgid "Choices"
msgstr "Pilihan"
msgid "Rows"
msgstr "Barisan-barisan"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Tag HTML yang dibenarkan"
msgid "Select list"
msgstr "Pilihkan senarai"
msgid "Greater than"
msgstr "Lebih daripada"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang daripada"
msgid "Results"
msgstr "Keputusan"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai lalai"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Kotak semak / butang radio"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 tahun"
msgstr[1] "@count tahun"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 minggu"
msgstr[1] "@count minggu"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minit"
msgstr[1] "@count minit"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 saat"
msgstr[1] "@count saat"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "field"
msgstr "medan"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 bulan"
msgstr[1] "@count bulan"
msgid "Collapse"
msgstr "Terlipat"
