# Indonesian translation of Finder (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "value"
msgstr "nilai"
msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "more"
msgstr "selengkapnya"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Go"
msgstr "Cari"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "default"
msgstr "standar"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Multiple"
msgstr "Banyak"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "results"
msgstr "hasil"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Before"
msgstr "Sebelum"
msgid "After"
msgstr "Sesudah"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %title?"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 jam"
msgstr[1] "@count jam"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 hari"
msgstr[1] "@count hari"
msgid "Always"
msgstr "Selalu"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Contains"
msgstr "Mengandung"
msgid "Textfield"
msgstr "Bidang isian teks"
msgid "Caching"
msgstr "Penembolokan"
msgid "Load"
msgstr "Memuat"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
msgid "Choices"
msgstr "Pilihan"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Collapsed"
msgstr "Dikempiskan"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Tag HTML yang dibolehkan"
msgid "Find"
msgstr "Cari"
msgid "Select list"
msgstr "Daftar pilihan"
msgid "Greater than"
msgstr "Lebih besar dari"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang dari"
msgid "Fade"
msgstr "Redup"
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
msgid "Results"
msgstr "Hasil"
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
msgid "Relationship"
msgstr "Hubungan"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai bawaan"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Cekbox/tombol radio"
msgid "Form"
msgstr "Formulir"
msgid "empty"
msgstr "kosong"
msgid "Sort"
msgstr "Urutkan"
msgid "Pager"
msgstr "Pembuat halaman"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 tahun"
msgstr[1] "@count tahun"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 pekan"
msgstr[1] "@count pekan"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 mnt"
msgstr[1] "@count mnt"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 dtk"
msgstr[1] "@count dtk"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "field"
msgstr "Bidang"
msgid "Element"
msgstr "Elemen"
msgid "Inherit"
msgstr "Menginduk"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 bulan"
msgstr[1] "@count bulan"
msgid "Row"
msgstr "Baris"
msgid "Starts with"
msgstr "Mulai dengan"
msgid "Ends with"
msgstr "Diakhiri dengan"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Izinkan banyak nilai"
msgid "Administrative title"
msgstr "Judul administrasi"
msgid "Administrative description"
msgstr "Deskripsi administratif"
msgid "Collapse"
msgstr "Kempiskan"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Popup otokomplit"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Mencari kecocokan..."
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Contextual filter"
msgstr "Filter kontekstual"
msgid "Reduce"
msgstr "Mengurangi"
