# Bulgarian translation of Finder (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2012 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-19 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "default"
msgstr "по подразбиране"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Multiple"
msgstr "Множествен"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
msgid "results"
msgstr "Резултати"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Before"
msgstr "Преди"
msgid "After"
msgstr "След"
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"%title?"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 час"
msgstr[1] "@count часа"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 ден"
msgstr[1] "@count дни"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна зона"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "Caching"
msgstr "Кеширане"
msgid "Load"
msgstr "Зареди"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Choices"
msgstr "Отговори"
msgid "minutes"
msgstr "минути"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Разрешени HTML тагове"
msgid "Select list"
msgstr "Избор от списък"
msgid "Greater than"
msgstr "По-голямо от"
msgid "Less than"
msgstr "По-малко от"
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Отметки/радио — бутони"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 година"
msgstr[1] "@count години"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 седмица"
msgstr[1] "@count седмици"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 мин."
msgstr[1] "@count мин."
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 сек."
msgstr[1] "@count сек."
msgid "Autocomplete popup"
msgstr ""
"Автоматично запълване на изскачащи "
"прозорци"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Търсене на съвпадения..."
