# Danish translation of Finder (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "value"
msgstr "værdi"
msgid "Prefix"
msgstr "Præfiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Endelse"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "more"
msgstr "mere"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Multiple"
msgstr "Flere"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "results"
msgstr "resultater"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Before"
msgstr "Før"
msgid "After"
msgstr "Efter"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ønsker du at slette %title?"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 time"
msgstr[1] "@count timer"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dag"
msgstr[1] "@count dage"
msgid "Always"
msgstr "Altid"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstfelt"
msgid "Caching"
msgstr "Caching"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Basic"
msgstr "Grundlæggende"
msgid "Choices"
msgstr "Valgmuligheder"
msgid "Rows"
msgstr "Rækker"
msgid "Operator"
msgstr "Operand"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Tilladte HTML-tags"
msgid "Return value"
msgstr "Returværdi"
msgid "Select list"
msgstr "Valgliste"
msgid "Open link"
msgstr "Åbn link"
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
msgid "Relationship"
msgstr "Forbindelse"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Default value"
msgstr "Standardværdi"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Afkrydsningfelter/radioknapper"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "empty"
msgstr "tom"
msgid "Sort"
msgstr "Sortér"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 år"
msgstr[1] "@count år"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 uge"
msgstr[1] "@count uger"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minut"
msgstr[1] "@count minutter"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sek"
msgstr[1] "@count sekunder"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Form element"
msgstr "Formular elementer"
msgid "field"
msgstr "felt"
msgid "Inherit"
msgstr "Arv"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 måned"
msgstr[1] "@count måneder"
msgid "No results"
msgstr "Ingen resultater"
msgid "Taxonomy term name."
msgstr "Navn på taksonomiord."
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "TIllad flere værdier"
msgid "Administrative title"
msgstr "Administrativ titel"
msgid "Administrative description"
msgstr "Administrativ beskrivelse"
msgid "Elements"
msgstr "Elementer"
msgid ""
"This will appear in the administrative interface to easily identify "
"it."
msgstr ""
"Vises i den administrative grænseflade for at gøre det nemt at "
"identificere den."
msgid "The unique ID for this @export."
msgstr "Det unikke ID for denne @export."
msgid "Filter XSS"
msgstr "Filtrér XSS"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Autocomplete popup"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Søger efter resultater..."
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Contextual filter"
msgstr "Kontekstuelt filter"
