# Korean translation of Finder (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Prefix"
msgstr "접두사"
msgid "Suffix"
msgstr "접미사"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Go"
msgstr "이동"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Size"
msgstr "파일 크기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "default"
msgstr "기본값"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Multiple"
msgstr "다중"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "results"
msgstr "결과"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Continue"
msgstr "계속"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "정말 %title을(를) 삭제할까요?"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 시간"
msgstr[1] "@count 시간"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 일"
msgstr[1] "@count 일"
msgid "Always"
msgstr "항상"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Header"
msgstr "머리말"
msgid "Footer"
msgstr "꼬리말"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Contains"
msgstr "포함"
msgid "Textfield"
msgstr "텍스트 필드"
msgid "Caching"
msgstr "캐시 설정"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Basic"
msgstr "기본"
msgid "Choices"
msgstr "선택 항목들"
msgid "Rows"
msgstr "행"
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Select list"
msgstr "선택 목록"
msgid "Greater than"
msgstr "보다 큰"
msgid "Less than"
msgstr "보다 작은"
msgid "Fade"
msgstr "서서히 사라지기"
msgid "Results"
msgstr "결과"
msgid "Style"
msgstr "스타일"
msgid "Relationship"
msgstr "관계"
msgid "Storage"
msgstr "저장공간"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "체크박스/라디오 버튼"
msgid "Form"
msgstr "양식"
msgid "empty"
msgstr "비어 있음"
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
msgid "Pager"
msgstr "쪽 번호"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1년"
msgstr[1] "@count년"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 주"
msgstr[1] "@count 주"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 분"
msgstr[1] "@count 분"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 초"
msgstr[1] "@count 초"
msgid "Local"
msgstr "로컬"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "field"
msgstr "필드"
msgid "Inherit"
msgstr "상속"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 개월"
msgstr[1] "@count 개월"
msgid "Starts with"
msgstr "...로 시작"
msgid "Ends with"
msgstr "로 끝남"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "다중 값 허용"
msgid "Administrative title"
msgstr "관리용 제목"
msgid "Administrative description"
msgstr "관리용 설명"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "자동완성 팝업"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "일치 검색 중..."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "Contextual filter"
msgstr "문맥 필터"
