# Latvian translation of Finder (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "value"
msgstr "vērtība"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefikss"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufikss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Log"
msgstr "Žurnāls"
msgid "Go"
msgstr "Aiziet"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "results"
msgstr "rezultāti"
msgid "Teaser"
msgstr "Ievadteksts"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Contains"
msgstr "Satur"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Rows"
msgstr "Rindas"
msgid "Select a view"
msgstr "Izvēlēties skatu"
msgid "Existing Views"
msgstr "Esošie Skati"
msgid "Default Views"
msgstr "Noklusējuma skati"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Operator"
msgstr "Operators"
msgid "Defaults"
msgstr "Noklusējumi"
msgid "minutes"
msgstr "minūtes"
msgid "Select list"
msgstr "Izvēles saraksts"
msgid "Greater than"
msgstr "Lielāks kā"
msgid "Less than"
msgstr "Mazāks kā"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Relationships"
msgstr "Attiecības"
msgid "Sticky"
msgstr "Uzlīme"
msgid "Default value"
msgstr "Noklusējuma vērtība"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP kods"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Izvēles rūtiņas/radiopogas"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Pager"
msgstr "Šķirklis"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "field"
msgstr "lauks"
msgid "Translate"
msgstr "Tulkot"
msgid "Element"
msgstr "Elements"
msgid "Button text"
msgstr "Pogas teksts"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Automātiskās pabeigšanas atbilstība"
msgid "Starts with"
msgstr "Sākas ar"
msgid "Ends with"
msgstr "Beidzas ar"
msgid "Translate interface"
msgstr "Tulkot saskarni"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Allow multiple values."
msgstr "Atļaut vairākas vērtības"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Meklēt vienādus..."
