# Korean translation of Finder (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Prefix"
msgstr "접두사"
msgid "Suffix"
msgstr "접미사"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Taxonomy"
msgstr "분류"
msgid "Go"
msgstr "이동"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Size"
msgstr "파일 크기"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Views"
msgstr "뷰"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "results"
msgstr "결과"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Mail"
msgstr "메일"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Contains"
msgstr "포함"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgid "Role"
msgstr "역할"
msgid "Rows"
msgstr "행"
msgid "Select a view"
msgstr "뷰를 선택"
msgid "Existing Views"
msgstr "기존 뷰"
msgid "Default Views"
msgstr "기본 뷰"
msgid "Arguments"
msgstr "인수"
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
msgid "Defaults"
msgstr "기본값"
msgid "Select list"
msgstr "선택 목록"
msgid "Greater than"
msgstr "보다 큰"
msgid "Less than"
msgstr "보다 작은"
msgid "Fade"
msgstr "서서히 사라지기"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Relationships"
msgstr "관계"
msgid "Sticky"
msgstr "고정하기"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP 코드"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "체크박스/라디오 버튼"
msgid "Form"
msgstr "양식"
msgid "Pager"
msgstr "쪽 번호"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "field"
msgstr "필드"
msgid "Translate"
msgstr "번역"
msgid "Element"
msgstr "요소"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "자동 완성 일치 방식"
msgid "Starts with"
msgstr "...로 시작"
msgid "Ends with"
msgstr "로 끝남"
msgid "Translate interface"
msgstr "인터페이스 번역"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Allow multiple values."
msgstr "여러 개의 값을 혀용하기"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "자동완성 팝업"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "일치 검색 중..."
