# Finnish translation of Finder (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "value"
msgstr "arvo"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
msgid "Suffix"
msgstr "Jälkiliite"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Go"
msgstr "Mene"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Views"
msgstr "Näkymät"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "results"
msgstr "tulokset"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Mail"
msgstr "Sähköposti"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Contains"
msgstr "Sisältää"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Rows"
msgstr "Rivejä"
msgid "Select a view"
msgstr "Valitse näkymä"
msgid "Existing Views"
msgstr "Olemassaolevat näkymät"
msgid "Default Views"
msgstr "Oletusnäkymät"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentit"
msgid "Operator"
msgstr "Operaattori"
msgid "Defaults"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "minutes"
msgstr "minuutti / minuutit"
msgid "Delimiter"
msgstr "Rajoitin"
msgid "Select list"
msgstr "Valintalista"
msgid "Greater than"
msgstr "Suurempi kuin"
msgid "Less than"
msgstr "Pienempi kuin"
msgid "Fade"
msgstr "Himmennä"
msgid "Slide"
msgstr "Liu'uta"
msgid "Promote"
msgstr "Nosta"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Relationships"
msgstr "Suhteet"
msgid "Sticky"
msgstr "Kiinnitetty"
msgid "Default value"
msgstr "Oletusarvo"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-koodi"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Valintalaatikot/radionapit"
msgid "Form"
msgstr "Kaavake"
msgid "Pager"
msgstr "Sivutus"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "field"
msgstr "kenttä"
msgid "Translate"
msgstr "Käännä"
msgid "Element"
msgstr "Elementti"
msgid "Button text"
msgstr "Painiketeksti"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Automaattinen täydennys"
msgid "Starts with"
msgstr "Alkaa"
msgid "Ends with"
msgstr "Päättyy merkkeihin"
msgid "Translate interface"
msgstr "Käyttöliittymän kääntäminen"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Elements"
msgstr "Elementit"
msgid "Add element"
msgstr "Lisää elementti"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Automaattisen täydennyksen ponnahdusikkuna"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Haetaan tuloksia..."
