# Japanese translation of Finder (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 05:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "value"
msgstr "値"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Prefix"
msgstr "接頭語"
msgid "Suffix"
msgstr "接尾語"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Taxonomy"
msgstr "タクソノミー"
msgid "Go"
msgstr "実行"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "results"
msgstr "結果"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Mail"
msgstr "メール"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Contains"
msgstr "含む"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "Rows"
msgstr "行数"
msgid "Select a view"
msgstr "ビューの選択"
msgid "Existing Views"
msgstr "既存のビュー"
msgid "Default Views"
msgstr "デフォルトビュー"
msgid "Arguments"
msgstr "引数"
msgid "Operator"
msgstr "オペレータ"
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
msgid "minutes"
msgstr "分"
msgid "Delimiter"
msgstr "分割文字"
msgid "Select list"
msgstr "選択リスト"
msgid "Greater than"
msgstr "大なり記号(&gt;)"
msgid "Less than"
msgstr "小なり記号(&lt;)"
msgid "Fade"
msgstr "フェード"
msgid "Slide"
msgstr "スライド"
msgid "Promote"
msgstr "プロモート"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Relationships"
msgstr "リレーションシップ"
msgid "Sticky"
msgstr "固定"
msgid "Default value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHPコード"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "チェックボックス/ラジオボタン"
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
msgid "Pager"
msgstr "ページャー"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Nid"
msgstr "ノードID"
msgid "field"
msgstr "フィールド"
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
msgid "Element"
msgstr "要素"
msgid "Button text"
msgstr "ボタンのテキスト"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "自動補完の一致"
msgid "Starts with"
msgstr "～で始まる"
msgid "Ends with"
msgstr "～で終わる"
msgid "Translate interface"
msgstr "インターフェースを翻訳"
msgid "Uid"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Elements"
msgstr "要素"
msgid "Add element"
msgstr "要素を追加"
msgid "Field prefix"
msgstr "フィールドの接頭辞"
msgid "Field suffix"
msgstr "フィールドの接尾辞"
msgid "Max length"
msgstr "最大長"
msgid "- all -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "入力補完ポップアップ"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "検索しています..."
msgid "Revision log"
msgstr "リビジョンログ"
