# Persian, Farsi translation of Finder (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "value"
msgstr "مقدار"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Taxonomy"
msgstr "طبقه‌بندی"
msgid "Go"
msgstr "برو"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Views"
msgstr "نماها"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "results"
msgstr "نتایج"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Mail"
msgstr "ارسال پست"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Rows"
msgstr "ردیف‌ها"
msgid "Select a view"
msgstr "یک نما انتخاب کنید"
msgid "Existing Views"
msgstr "نماهای موجود"
msgid "Default Views"
msgstr "نماهای پیش‌فرض"
msgid "Arguments"
msgstr "آرگومان‌ها"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Equals"
msgstr "مساوی"
msgid "Defaults"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
msgid "minutes"
msgstr "دقیقه"
msgid "Delimiter"
msgstr "جدا کننده"
msgid "Find"
msgstr "پیدا کن"
msgid "Select list"
msgstr "فهرست انتخاب"
msgid "Greater than"
msgstr "بزرگتر از"
msgid "Less than"
msgstr "کوچکتر از"
msgid "Fade"
msgstr "محو شدن"
msgid "Slide"
msgstr "لغزیدن"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Relationships"
msgstr "روابط"
msgid "Sticky"
msgstr "ماندگار"
msgid "Default value"
msgstr "مقدار پیش‌فرض"
msgid "PHP Code"
msgstr "کد PHP"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "چک باکس/رادیویی"
msgid "Form"
msgstr "فرم"
msgid "Pager"
msgstr "صفحه‌بند"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "field"
msgstr "فیلد"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "تطابق خودکار"
msgid "Starts with"
msgstr "شروع شود با"
msgid "Ends with"
msgstr "تمام می‌شود با"
msgid "Translate interface"
msgstr "ترجمه محیط کاربری"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Elements"
msgstr "عنصرها"
msgid "- Select an element type -"
msgstr "- یک نوع عنصر را انتخاب کنید -"
msgid "- No element types to choose from -"
msgstr "- عنصری برای انتخاب موجود نیست"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "بازشونده تکمیل خودکار"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "جستجو برای تطابق‌ها..."
