# Estonian translation of Finder (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "value"
msgstr "väärtus"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Prefix"
msgstr "Eesliide"
msgid "Suffix"
msgstr "Järelliide"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Klassifikatsioon"
msgid "Go"
msgstr "Mine"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Required"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "results"
msgstr "tulemust"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Contains"
msgstr "Sisaldab"
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Rows"
msgstr "Ridu"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumendid"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "Defaults"
msgstr "Vaikesätted"
msgid "minutes"
msgstr "minutit"
msgid "Select list"
msgstr "Valikvastustega nimekiri"
msgid "Greater than"
msgstr "Suurem kui"
msgid "Less than"
msgstr "Väiksem kui"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Relationships"
msgstr "Seosed"
msgid "Sticky"
msgstr "Kleepuv"
msgid "Default value"
msgstr "Vaikimisi väärtus"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-kood"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Märkeruudud/raadionupud"
msgid "Form"
msgstr "Vorm"
msgid "Pager"
msgstr "Lehitseja"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "field"
msgstr "väli"
msgid "Translate"
msgstr "Tõlge"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Button text"
msgstr "Nupu tekst"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Autotäituri kattuvus"
msgid "Starts with"
msgstr "Algab millega"
msgid "Ends with"
msgstr "Lõpeb millega"
msgid "Translate interface"
msgstr "Kasutajaliidese tõlkimine"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Elements"
msgstr "Elemendid"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Automaatlõpetuse hüpikaken"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Vastavuste otsimine..."
msgid "Revision log"
msgstr "Redaktsioonide logi"
