# Norwegian Bokmål translation of Finder (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Finder (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "value"
msgstr "verdi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Go"
msgstr "Utfør"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "results"
msgstr "resultater"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Contains"
msgstr "Inneholder"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Select a view"
msgstr "Velg en visning"
msgid "Existing Views"
msgstr "Eksisterende visninger"
msgid "Default Views"
msgstr "Standardvisninger"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenter"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Equals"
msgstr "er lik"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardverdier"
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
msgid "Delimiter"
msgstr "Skilletegn"
msgid "Select list"
msgstr "Utvalgsliste"
msgid "Greater than"
msgstr "Større enn"
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"
msgid "Promote"
msgstr "Forfrem"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Relationships"
msgstr "Relasjoner"
msgid "Results page"
msgstr "Søkeresultat"
msgid "Sticky"
msgstr "Klistret"
msgid "Default value"
msgstr "Standardverdi"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-kode"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Avkrysningsbokser/radioknapper"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
msgid "Pager"
msgstr "Sidenavigasjon"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Nid"
msgstr "NID"
msgid "field"
msgstr "felt"
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Button text"
msgstr "Tekst på knapp"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Autofullførmetode"
msgid "Starts with"
msgstr "Begynner med"
msgid "Ends with"
msgstr "Ender med"
msgid "Translate interface"
msgstr "Oversett brukergrensesnittet"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Elements"
msgstr "Element"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Sprettopp for autofullføring"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Søker etter treff..."
msgid "Revision log"
msgstr "Revisjonslogg"
