# Ukrainian translation of FillPDF (7.x-1.12)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FillPDF (7.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Prefix"
msgstr "Префікс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Cost"
msgstr "Вартість"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Order"
msgstr "Послідовність"
msgid "Model/SKU"
msgstr "Модель/артикул"
msgid "No content available."
msgstr "Матеріали відсутні."
msgid "Are you sure you want to delete the form %title?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити форму %title?"
msgid "Ordered products"
msgstr "Замовлені товари"
msgid "Administrative title"
msgstr "Адміністративний заголовок"
msgid "Private files"
msgstr "Приватні файли"
msgid "Public files"
msgstr "Загальнодоступні файли"
msgid "Weight units"
msgstr "Одиниці ваги"
msgid "Transformed"
msgstr "Перетворено"
msgid "The quantity ordered."
msgstr "Замовлена кількість."
msgid "Do not use HTTPS"
msgstr "Не використовувати HTTPS"
