# Belarusian translation of FillPDF (7.x-1.10)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FillPDF (7.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Prefix"
msgstr "Прэфікс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць"
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
msgid "Add field"
msgstr "Дадаць поле"
msgid "No content available."
msgstr "Няма даступнага змесціва."
msgid "Private files"
msgstr "Прыватныя файлы"
msgid "Public files"
msgstr "Агульнадаступныя файлы"
