# Portuguese, Brazil translation of File Tree (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Tree (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Input filters"
msgstr "Filtros de entrada"
msgid "expand all"
msgstr "expandir todos"
msgid "collapse all"
msgstr "fechar todos"
msgid ""
"Replaces [filetree dir=\"some-directory\"] with an inline list of "
"files."
msgstr "Substitui [filetree dir=\"uma-pasta\"] por uma lista de arquivos."
msgid ""
"You may use [filetree dir=\"some-directory\"] to display a list of "
"files inline."
msgstr ""
"Você pode utilizar [filetree dir=\"uma-pasta\"] para mostrar uma "
"lista de arquivos."
msgid "File Tree"
msgstr "File Tree"
msgid "Renders an interactive list from a folder of files."
msgstr "Renderiza uma lista interativa a partir de uma pasta com arquivos."
msgid "Allowed folder paths"
msgstr "Caminhos de pastas permitidos"
msgid ""
"File Tree has been installed. Before this does anything, File Tree "
"needs to be added to one or more text formats. Visit the <a "
"href=\"!url\">text format administration</a> to set up this filter."
msgstr ""
"File Tree foi instalado. Antes de poder funcionar, File Tree precisa "
"ser adicionado para um ou mais formatos de texto. Visite a <a "
"href=\"!url\">administração de formatos de texto</a> para configurar "
"este filtro."
msgid ""
"Additional options include \"multi\", \"controls\", \"extensions\", "
"\"absolute\", and \"exclude\"; for example, [filetree "
"dir=\"some-directory\" multi=\"false\" controls=\"false\" "
"extensions=\"false\" absolute=\"false\" exclude=\"CVS; directory1; "
"directory2\"]."
msgstr ""
"Opções adicionais incluem \"multi\", \"controls\", \"extensions\", "
"\"absolute\" e \"exclude\"; por exemplo, [filetree dir=\"uma-pasta\" "
"multi=\"false\" controls=\"false\" extensions=\"false\" "
"absolute=\"false\" exclude=\"CVS; directory1; directory2\"]."
msgid ""
"You can also read a <a "
"href=\"http://drupal.org/project/filetree\">detailed explanation of "
"these options</a>."
msgstr ""
"Você também pode ler uma <a "
"href=\"http://drupal.org/project/filetree\">explicação detalhada "
"destas opções</a>."
