# Estonian translation of File Picker (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Picker (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Go"
msgstr "Mine"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Small"
msgstr "Väike"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "User Name"
msgstr "Kasutaja nimi"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Lubatud faililaiendid"
msgid "n/a"
msgstr "puudub"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Ava link uues aknas"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Node Types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "groups"
msgstr "grupid"
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatu"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Link text"
msgstr "Lingi tekst"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Add group"
msgstr "Lisa grupp"
msgid "Show"
msgstr "Näita"
msgid "Long"
msgstr "Pikk"
msgid "Short"
msgstr "Lühike"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Vaikimisi faililaiendid, mida kasutaja võib üles laadida. Eralda "
"laiendid tühikuga ja ära pane laiendi ette punkti."
msgid "Blocks"
msgstr "Plokid"
msgid "No files available."
msgstr "Ühtegi faili pole saadaval."
msgid "Config"
msgstr "Konfiguratsioon"
msgid "1 group"
msgid_plural "@count groups"
msgstr[0] "1 grupp"
msgstr[1] "@count gruppi"
msgid "Bulk operations"
msgstr "Masstegevused"
msgid "Private files"
msgstr "Privaatsed failid"
msgid "Public files"
msgstr "Avalikud failid"
msgid "files"
msgstr "failid"
