# Chinese, Traditional translation of File Picker (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Picker (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Private"
msgstr "私人"
msgid "Groups"
msgstr "群組"
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Public"
msgstr "公開"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Go"
msgstr "前往"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "允許上傳的副檔名"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Files"
msgstr "檔案"
msgid "Open link in new window"
msgstr "在新視窗開啟連結"
msgid "File not found."
msgstr "找不到檔案。"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Node Types"
msgstr "內容類型"
msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Media"
msgstr "媒體"
msgid "groups"
msgstr "群組"
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
msgid "State"
msgstr "狀態"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "No groups"
msgstr "沒有任何群組"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Link text"
msgstr "連結文字"
msgid "Users"
msgstr "使用者"
msgid "Edit group"
msgstr "編輯群組"
msgid "Add group"
msgstr "新增群組"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "Show"
msgstr "顯示"
msgid "Long"
msgstr "長"
msgid "Short"
msgstr "短"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr "允許使用者上傳的檔案的副檔名。用空格隔開，不要加上前面的「.」。"
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
msgid "No files available."
msgstr "沒有檔案。"
msgid "Config"
msgstr "配置"
msgid "Finished with an error."
msgstr "已完成，但發生錯誤。"
msgid "Private files"
msgstr "私有檔案"
msgid "Public files"
msgstr "公開檔案"
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
