# Chinese, Simplified translation of File Picker (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Picker (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Private"
msgstr "私有"
msgid "Groups"
msgstr "群组"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Public"
msgstr "公开"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Go"
msgstr "前往"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "User Name"
msgstr "用户名"
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "允许的文件扩展名"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Files"
msgstr "文件"
msgid "Open link in new window"
msgstr "在新窗口打开链接"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Node Types"
msgstr "内容类型"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
msgid "Media"
msgstr "媒体"
msgid "Unlimited"
msgstr "不限"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Group name"
msgstr "群组名称"
msgid "General"
msgstr "常规设置"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Link text"
msgstr "链接文字"
msgid "Users"
msgstr "用户"
msgid "Edit group"
msgstr "编辑小组"
msgid "Add group"
msgstr "添加组"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "Show"
msgstr "显示"
msgid "No groups found."
msgstr "没有找到组群"
msgid "Long"
msgstr "长"
msgid "Short"
msgstr "短"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"默认的用户可用文件后缀。后缀名用空格隔开，不要包括前面的点(.) "
"。"
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
msgid "Delete All"
msgstr "删除全部"
msgid "selected"
msgstr "被选中"
msgid "No files available."
msgstr "无可用的文件。"
msgid "Config"
msgstr "配置"
msgid "1 group"
msgid_plural "@count groups"
msgstr[0] "@count个小组"
msgstr[1] "@count个小组"
msgid "Private groups"
msgstr "私有小组"
msgid "Edit file"
msgstr "编辑文件"
msgid "Delete file"
msgstr "删除文件"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "已经处理了 @total 中的 @current。"
msgid "Bulk Operations"
msgstr "批量操作"
msgid "Bulk operations"
msgstr "批量操作"
msgid "Progress bar"
msgstr "进度条"
msgid "Private files"
msgstr "私有文件"
msgid "Public files"
msgstr "公开文件"
msgid "Insert file"
msgstr "插入文件"
msgid "files"
msgstr "文件"
