# Finnish translation of File Picker (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Picker (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Go"
msgstr "Mene"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "User Name"
msgstr "Käyttäjänimi"
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Sallitut tiedostopäätteet"
msgid "n/a"
msgstr "ei mitään"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Avaa linkki uudessa ikkunassa"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Node Types"
msgstr "Sisältötyypit"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "groups"
msgstr "ryhmät"
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Group name"
msgstr "Ryhmän nimi"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Link text"
msgstr "Linkin teksti"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Edit group"
msgstr "Muokkaa ryhmää"
msgid "Add group"
msgstr "Lisää ryhmä"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
msgid "No groups found."
msgstr "Ryhmiä ei löytynyt."
msgid "Long"
msgstr "Pitkä"
msgid "Short"
msgstr "Lyhyt"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Tiedostopääte joita käyttäjät voivat oletuksena tallentaa. "
"Erottele päätteet välilyönnillä jättämällä tiedostopäätteen "
"etupiste pois."
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
msgid "No files available."
msgstr "Tiedostoja ei ole saatavilla."
msgid "Config"
msgstr "Asetukset"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Valmistui virheen kanssa."
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Prosessoitu @current (@total)."
msgid "Bulk operations"
msgstr "Bulkkitoiminnot"
msgid "Edit group roles"
msgstr "Muokkaa ryhmän rooleja"
msgid "Progress bar"
msgstr "Etenemispalkki"
msgid "Private files"
msgstr "Yksityiset tiedostot"
msgid "Public files"
msgstr "Julkiset tiedostot"
msgid "Insert file"
msgstr "Sijoita tiedosto"
