# Khmer translation of File Picker (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Picker (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Save configuration"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម"
msgid "List"
msgstr "បញ្ជី"
msgid "Actions"
msgstr "អំពើ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Comments"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Action"
msgstr "អំពើ"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
msgid "Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "កន្ទុយ​ឯកសារ​ដែល​អនុញ្ញាត"
msgid "n/a"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Upload"
msgstr "ផ្ទុកឡើង"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Files"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Medium"
msgstr "មធ្យម"
msgid "Media"
msgstr "មេឌៀ"
msgid "Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ​"
msgid "Users"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Show"
msgstr "បង្ហាញ"
msgid "Long"
msgstr "វែង"
msgid "Short"
msgstr "ខ្លី"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"ផ្នែក​បន្ថែម​លំនាំដើម​ដែល​អ្នក​ប្រើ​អាច​ផ្ទុក​ឡើង ។ "
"បំបែក​ផ្នែក​បន្ថែម​ដោយ​ចន្លោះ "
"ហើយ​កុំ​រួម​បញ្ចូល​ដោយ​សញ្ញា "
"(.) នាំមុខ ។"
msgid "Blocks"
msgstr "​ប្លុក"
msgid "Private files"
msgstr "ឯកសារ​ឯកជន"
msgid "Public files"
msgstr "ឯកសារ​សាធារណៈ"
