# Occitan translation of FileField Sources (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField Sources (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "Upload"
msgstr "Transferiment de fichièrs"
msgid "file"
msgstr "fichièr"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Attach"
msgstr "Estacar"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Error dins lo transferiment de fichièrs. Impossible de desplaçar lo "
"fichièr transferit."
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"Lo repertòri %directory es pas accessible en escritura perque las "
"permissions son pas definidas corrèctament."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Vòstra càrrega s'ha canviat de nom per %filename per raons de "
"seguretat."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Se pòt pas carregat lo fichièr especificat %name."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Sols los fichièrs que s'acaban per las extensions seguentas son "
"autorizats : %files-allowed."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Error de càrrega. Es pas estat possible de moure l'archiu carregat "
"%file a la destinacion %destination."
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr ""
"Es pas estat possible de transferir lo fichièr perque la destinacion "
"%destination es invalida."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"Es pas estat possible de transferir lo fichièr %source perque ja "
"existís un fichièr amb aqueste nom dins la destinacion %directory."
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because the destination "
"directory is not properly configured. This may be caused by a problem "
"with file or directory permissions. More information is available in "
"the system log."
msgstr ""
"Se pòt pas copiar lo fichièr especificat %file, perque lo dorsièr "
"destí no es configurat corrèctament. Aquò's sovent degut a un "
"problèma de permeses amb lo fichièr o lo dorsièr. I a mai "
"informacion disponible al enregistrament del sistèma."
msgid ""
"File %file could not be copied, because the destination directory "
"%destination is not configured correctly."
msgstr ""
"Se pòt pas copiar lo fichièr especificat %file, perque lo dorsièr "
"de destinacion %destination es pas configurat corrèctament."
